The Dichotomies of Macau

The Dichotomies of Macau

 

The last post about Macau showed the modern face of the city, with its sparkling skyscrapers and its infinite bridges. Macau, though, is a dichotomy of contrasts: modern and primeval, luxury and degrade, Orient and West at the same time, due to the legacy of the Portuguese colonization (1847-1999). Many traces of the European influence are still visible: from the streets, paved with porphyry stones, to the Catholic churches scattered among the Buddhist temples, to the toponymy inscribed on the street sign.

These footprints though are flimsy, inconsistent. They’re solely a facade, just like the frontage of St. Paul’s Ruins, the only part of the Jesuitic complex that outlived its time, still towering over the Old Town like a ghost church.

Europe hasn’t left any roots in the heart of the Macanese civilization. Once you scratch its surface – made of Mediterranean style shutters and old fashioned arcades – you understand that the culture has remained impervious to the decades of foreign domination, proudly attached to its original identity.

In the little scarlet altars that flank the sidewalks, pomelos and incense sticks are still offered to the Gods, and nobody even knows what those Portuguese street signs mean.

They just keep on calling their places with their Cantonese names, as if nothing ever happened.

***

L’ultimo post su Macao mostrava il volto moderno della città, coi suoi grattacieli scintillanti e i suoi interminabili ponti. Macao, però, é una dicotomia di contrasti: di moderno e primordiale, di sfarzo e degrado, di Oriente e Occidente insieme, per via dell’eredità del colonialismo portoghese (1847-1999). Varie tracce dell’influenza europea sono ancora visibili: dalle strade lastricate a porfido, alle chiese cattoliche sparpagliate fra i templi buddisti, fino alla toponomastica incisa nei segnali stradali.

Queste impronte però sono deboli, inconsistenti. Sono soltanto una facciata, come quella delle Rovine di St. Paul, l’unica parte della cattedrale gesuitica di Macao sopravvissuta al tempo, che ora troneggia sul centro storico come una chiesa fantasma.

L’Europa non ha lasciato radici nel cuore della civiltà macanese. Una volta che si gratta la sua superficie da cartolina, con le persiane alla mediterranea e i portici rétro, si capisce che la cultura è rimasta impermeabile ai decenni di dominazione straniera, fieramente legata alla sua originale identità.

Negli altarini scarlatti che costeggiano i marciapiedi, pomelo e bastoncini d’incenso vengono offerti agli Dei, e nessuno lo sa che cosa significano quei segnali stradali.

I loro posti continuano a chiamarli coi loro nomi in cantonese, come se nulla fosse mai successo.

Macau Temple

St Paul Ruins

St Paul Ruins

Macau

Macau Square

Catholic Macau

Macau Church

Photography by Ambra Torelli

Join the Discussion, Send Over Your Thoughts!

You May Also Like

Leave a Reply

Password Reset
Please enter your e-mail address. You will receive a new password via e-mail.